Pytanie:
Czy zostałem „zobowiązany do opuszczenia Wielkiej Brytanii”?
Jessica
2020-02-09 08:43:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

We wniosku wizowym w Wielkiej Brytanii pojawia się pytanie, czy „musiałem opuścić Wielką Brytanię” i nie jestem pewien, czy byłem, czy nie.

A więc historia jest taka :

Posiadam paszport z Hongkongu, który uprawnia mnie do bezwizowego wjazdu do Wielkiej Brytanii na 6 miesięcy.

Po raz pierwszy przyjechałem do Wielkiej Brytanii jako gość 31 października 2019 r. z moim chłopakiem. Mój BF jest obywatelem Wielkiej Brytanii. Biuro właśnie zadało mi kilka ogólnych pytań i dało mi pieczęć (patrz zdjęcie 1) z napisem „Zostaw wjazd na sześć miesięcy” od imigracji z lotniska Heathrow. Nie zapytał, czy mam bilet na lot powrotny do HK.

Po kilku miesiącach wyjechałem z Wielkiej Brytanii do Amsterdamu z moim BF na krótkie wakacje 27 grudnia 2019 roku i wróciłem do Wielkiej Brytanii 29 grudnia 2019 na lotnisku w Belfaście.

Tym razem urzędnik imigracyjny sprawił mi trudność, gdy dowiedział się, że nie mam biletu na lot powrotny do HK (plus, myślę, że to dlatego, że postawa mojego BF nie była dla niego zbyt miła). Wziął mój paszport, zatrzymał mnie i odszedł (chyba poszedł do biura). Po powrocie przeprowadził wywiad z moim chłopakiem, a nie ze mną. Po wywiadzie powiedział mojemu chłopakowi, że są dwie możliwości: (1) odesłanie mnie z powrotem do Amsterdamu od razu i (2) mogę wejść, ale muszę opuścić Wielką Brytanię do 31 stycznia 2020 roku.

Oczywiście wybrał opcję 2 i dostał pieczęć podobną do tej z Heathrow z napisem „Zostaw do wjazdu / do 31 stycznia 2020 r.” (patrz zdjęcie 2)

Poza tym nie dał mi jakieś dokumenty czy cokolwiek.

Czy to oznacza, że ​​musiałem opuścić Wielką Brytanię?

Pic 1 Pic 2

Komentarze nie służą do rozszerzonej dyskusji;ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (https://chat.stackexchange.com/rooms/104312/discussion-on-question-by-jessica-have-i-been-required-to-leave-the-uk).
Siedem odpowiedzi:
Michael Hampton
2020-02-09 08:54:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink

To pytanie dotyczy tego, czy zostałeś deportowany, usunięty lub „zmuszony do opuszczenia” Wielkiej Brytanii z powodu nielegalnego wjazdu lub przedłużenia pobytu. Gdyby dotyczyło to Ciebie, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych dostarczyłoby Ci dokumenty (np. Formularz IS151) stwierdzające, że zostałeś usunięty, deportowany lub zmuszony do opuszczenia kraju (niezależnie od tego, co miało miejsce). W rzeczywistości zostałeś przyjęty do Wielkiej Brytanii, chociaż na mniej niż sześć miesięcy i pod warunkiem, że nie przekroczyłeś pobytu, a Ministerstwo Spraw Wewnętrznych wyraźnie nie poprosiło Cię o wyjazd w formie papierkowej, powinieneś odpowiedzieć Nie na to pytanie.

bardzo mylące jest to, że wspomniany znaczek używa nieco staromodnego słowa „zostawić” w znaczeniu „dozwolone”!
w rzeczy samej.„Zostaw, aby wejść” to takie niejednoznaczne stwierdzenie;albo prośba o wyjazd jako warunek wstępny (później), albo oświadczenie, że otrzymałeś pozwolenie na wejście.Oczywiste tylko dlatego, że pierwszy ma mniej sensu.
Podobnie Pozostaw na pozostanie.
Urlop jest brytyjski za pozwolenie.To jeden z tych faktów dotyczących imigracji, które musisz znać.
@dlatikay - myślę, że opisywanie ** homofonów ** jako „niejednoznacznych” jest mylące.Kiedy już wiesz, które to słowo, nie ma absolutnie żadnej dwuznaczności.„Wstałem w południe” może oznaczać coś związanego z kwiatem, ale podwójnie mylące jest opisanie tego zdania jako „dwuznacznego”. Zdanie „zostawić na pozostanie” jest ** całkowicie niejednoznaczne **. Jak w „Róża ", jest całkowicie jasne, co oznacza" urlop ".
@Fattie jest całkowicie zagmatwany, nawet bez słowa „wyjdź”.Gdyby użyli słowa „pozwolenie” zamiast „urlopu”, gdyby nadal było to mylące, ponieważ kiedy urzędnik imigracyjny mówi „masz pozwolenie na wjazd na sześć miesięcy, oznacza to, że musisz wyjechać w ciągu sześciu miesięcy”.nie oznacza, że „obowiązek opuszczenia Wielkiej Brytanii” nie jest wcale oczywisty.
@dlatikay samo „zostaw, aby wejść” cierpi z powodu niejednoznaczności, którą opisujesz, ale pierwszy sens, który rozważasz, nie ma sensu w kontekście.Ani „pozwolenie na wjazd na sześć miesięcy”, ani „pozwolenie na wjazd do 31 stycznia” nie mają żadnego sensu jako „prośba o wyjazd jako warunek wstępny wejścia (później)”.
@phoog - właściwie poruszyłeś inny oddzielny problem z germainą.Wyrażenie „zmuszony do opuszczenia” oznacza - dosłownie - konkretnie „aresztowany” (w ogólnym znaczeniu tego słowa) - wyraźnie zmuszony do opuszczenia przez władze.NIE oznacza to, że * są ** zobowiązani ** do wyjazdu *.
@FreeMan - = prawdopodobnie masz tyle lat co ja.Mogło to być jasne dla przeciętnego Anglika, mówiącego 40 lat temu.Każda przypadkowa angielska osoba dzisiaj * nie może * sensownie * czytać * tak, jak zdefiniowałaby to normalna osoba piśmienna sprzed 40 lat, dey tal 'la' dis '.Więc cała sprawa jest dyskusyjna
@phoog - po drugie, jak słusznie sugerujesz, słowo „Enter” oznacza „zostaje, istnieje” w kontekście imigracyjnym / wizowym.„zezwolenie na wjazd” oznacza po prostu, dosłownie, „pozwolenie na pobyt” lub, powiedzmy, „pozwolenie na wizytę”, „pozwolenie na fizyczną lokalizację w kraju”.WTF prawda?
@Fattie w pierwotnym pytaniu nie ma dowodów na to, że ktokolwiek był zdezorientowany co do znaczenia „pozwolenia na wjazd”.Pytanie padło w kontekście skróconego urlopu: zamiast zwykłych sześciu miesięcy otrzymała kilka dni więcej niż miesiąc.Pytanie dotyczy terminu 31 stycznia, a nie znaczenia słowa „urlop”.
(a) nagłówek (b) każdy pojedynczy akapit, który zadaje pytanie oraz (c) wszystkie obrazy szczegółowo i dosłownie pytają o brzmienie
Pozwól nam [kontynuować tę dyskusję na czacie] (https://chat.stackexchange.com/rooms/104281/discussion-between-phoog-and-fattie).
Zakładam, że „odejść” w znaczeniu „pozwolenie” jest powiązane z „pozwoleniem”?
@user541686, Brytyjczycy nazywają Leasing bez „pozwól”, bo są dziwni.Cholera, moja odpowiedź jest w tyle - teraz 11 za późnym zrywem!
Fattie
2020-02-10 02:24:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Szybka odpowiedź, aby wyjaśnić sedno sprawy .

W przypadku osób, dla których angielski nie jest językiem ojczystym, pamiętaj, że:

Bardzo myląco słowo

"leave"

ma wiele zupełnie różnych znaczeń .

Jedno znaczenie to po prostu "pezwolenie"”.

Znaczki pokazane w bardzo prosty sposób oznaczają:

Pozwolenie aby wejść do ... "

To znaczenie słowa" urlop "jest zupełnie inne niż znaczenie" opuszczać kraj "lub" opuszczać pokój ".

To wszystko.

Pokazane znaczki nie mają żadnego związku z pojęciem „wymagany do opuszczenia Wielkiej Brytanii”.

To dwa zupełnie różne, zupełnie niezwiązane ze sobą słowa, które mają taką samą pisownię .

Jest to powszechne w języku angielskim, że słowa mają wiele skrajnie różnych znaczeń.

Może to być v bardzo mylące!

To normalna, powszechna część języka angielskiego. Większość zdań angielskich jest wyjątkowo niejednoznacznych i można je zrozumieć tylko w kontekście i wraz z doświadczeniem. Dodatkowo „brytyjski” angielski i „archaiczny” angielski również muszą być w pełni zrozumiane przez native speakerów, co jest trudne dla każdego. To świetny przykład problemu.

Powtarzam, na szczęście słowo „zostaw” na pokazanych znaczkach to inne słowo z brak związku z frazą „wymagany do opuszczenia Wielkiej Brytanii”!

Komentarze nie służą do rozszerzonej dyskusji;ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (https://chat.stackexchange.com/rooms/104311/discussion-on-answer-by-fattie-have-i-been-required-to-leave-the-uk).
Nick
2020-02-11 03:27:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Myślę, że wszystkie poprzednie odpowiedzi mijały się z celem.

Myślę, że zamieszanie wynika ze sprzecznych informacji na dwóch stemplach wjazdowych. Wcześniejszy znaczek informował, że masz pozwolenie na pobyt do 6 miesięcy (tj. Od 31 października 2019 do 30 kwietnia 2020). Niestety, ponieważ opuściłeś kraj 27 grudnia 2019 r. (Na krótką podróż do Amsterdamu), Twoja zgoda na pobyt wygasła w tym dniu .

Twoje ponowne zgłoszenie w dniu 29 grudnia 2019 r. było zatem nowym wjazdem i wówczas pozwolenie na pobyt zostało udzielone tylko do 31 stycznia 2020 r., za co otrzymałeś nowy stempel wjazdowy. Tak długo, jak opuściłeś / przed 31 stycznia 2020 r., Prawdopodobnie wszystko jest w porządku.

Mogę spekulować na temat powodów decyzji urzędnika imigracyjnego: być może myślał, że próbujesz zagrać w system, aby uzyskać dodatkowe pozostać przez 6 miesięcy po 29 grudnia (tj. do 29 czerwca 2020).

Inną możliwością dla decyzji urzędnika imigracyjnego jest to, że wjechałeś z UE, a jeśli zostałeś po 31 stycznia 2020 r., Wyjechałeś z Wielkiej Brytanii, która przestała być częścią UE w tym dniu.mogę sobie wyobrazić różnego rodzaju problemy, które mogą powodować.
@AdamChalcraft, takie jak?Nie mogę wymyślić ani jednego.Co by było, gdyby wyszła o 23:30 GMT 31 stycznia?Wyjechałaby z Wielkiej Brytanii po tym, jak opuściła ona UE, ale przestrzegałaby warunków swojego pozwolenia na wjazd.
SHARIFAH SYEDMOHAMMAD
2020-02-10 06:18:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jessica, na stemplach w paszporcie słowo „urlop” oznacza pozwolenie. Oznacza to pozwolenie na wjazd do Wielkiej Brytanii przed datą podaną / wpisaną w paszporcie, tj. Styczeń 2020 r.

Również fakt, że HK ma sześciomiesięczny wjazd do Wielkiej Brytanii na wizę, nie oznacza, że może przebywać w Wielkiej Brytanii przez okres 6 miesięcy. To tylko maksymalny czas na paszport HK. Urzędnik imigracyjny zastrzega sobie prawo do podania dowolnego czasu przebywania w Wielkiej Brytanii, od 3 do 180 dni. Podobnie jak wiza turystyczna / turystyczna do USA, która jest ważna przez 10 lat, nie oznacza to, że możesz pozostać w USA przez 10 lat jako turysta.

gnasher729
2020-02-10 17:38:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Niestety, „urlop” ma więcej niż jedno znaczenie w języku angielskim. Może oznaczać „odejdź” lub „uzyskaj pozwolenie”.

Nie, nie byłeś „zobowiązany do wyjazdu”. „Konieczność wyjazdu” oznacza, że ​​kazano ci odejść. Nie byłeś. Nawet 31 stycznia. mimo że zgodnie z prawem musiałeś wyjechać, wyszedłeś dobrowolnie. Gdyby policja przyszła do twojego pokoju hotelowego 1 lutego i powiedziała „musisz iść na lotnisko i natychmiast wyjechać”, oznaczałoby to „konieczność wyjazdu”. (Nie zrobiliby tego 31 stycznia, ponieważ miałeś pozwolenie na pobyt tam).

Kiedy otrzymałeś „pozwolenie na wejście”, to było inne znaczenie słowa „urlop”: otrzymałeś pozwolenie na wjechać do kraju i pozostać do 31 stycznia. Więc wszystko w porządku . Jeśli w przyszłości ktoś zapyta Cię „czy kiedykolwiek musiałeś opuścić Wielką Brytanię”, możesz powiedzieć „Nie”.

Odwróciłem kolejność pierwszych dwóch akapitów, ponieważ najważniejszy punkt znajduje się w tym, który pierwotnie był drugi, i pomijając go, przegłosowałem odpowiedź.Potem chciałem wycofać swój głos przeciw, ale minęło to więcej niż pięć minut.
stary, kiedy masz klasyczny problem „nie można cofnąć głosu przeciw”, wszyscy po prostu edytują odpowiedź i dodają spacje na końcu.wtedy możesz odwrócić głos przeciw, jak mówisz.(nie możesz zmienić odpowiedzi! :))
@Fattie, ale odpowiedź na rzeczywiste pytanie została ukryta w drugim akapicie.Postawienie go na pierwszym miejscu czyni go jaśniejszym.
oczywiście i ewidentnie wiele osób całkowicie nie zgadza się z tobą co do znaczenia pytania - stary * nawet ja * nie edytowałbym odpowiedzi w ten sposób :) Pozdrawiam ...
„odejść” nie może znaczyć „uzyskać pozwolenie”, ale może oznaczać „pozwolenie”.
„Leave” to rzeczownik.Urlop to rzecz, którą masz.
AcePL
2020-02-11 01:14:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Według to, adnotacja w paszporcie oznacza dokładnie to, co oznacza: Twój zezwolenie na wjazd (rządowe wyrażenie zgody na przekroczenie granicy Wielkiej Brytanii i pobyt przez określony czas) wygasł 31.01.2020, w przeciwieństwie do co sugerują inne odpowiedzi.

IO ma swobodę określania okresu, przez który możesz wjechać - ORAZ POBYT w - Wielkiej Brytanii od 3 do 180 dni.

Tak więc w Twoim przypadku urzędnik imigracyjny poinformował Cię o tym, że możesz pozostać do 31.01.2020, zgodnie z powyższym linkiem:

9. Limit czasu i wszelkie załączone warunki zostaną przekazane zainteresowanej osobie:

(i) za pomocą pisemnego zawiadomienia przekazanego jej lub potwierdzonego przez urzędnika imigracyjnego w paszporcie lub dokumencie podróży;

Co oznacza odpowiedź na Twoje pytanie we wniosku wizowym brzmi „Nie”.

Jeśli jednak nie wyjechałeś do tego dnia, przekraczasz dozwolony pobyt w Wielkiej Brytanii i najprawdopodobniej otrzymasz dokumenty „Requi zadzwoń, aby odejść ”, a Twoje zgłoszenie najprawdopodobniej zakończy się niepowodzeniem, jeśli będziesz kontynuować jego przetwarzanie.

Dostępne opcje to: Zasada„ 14 dni z uzasadnionego powodu ”

Poniżej obecne zasady, w przypadku spóźnionych wniosków złożonych w dniu 24 listopada 2016 r. lub po tej dacie, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zignoruje okres przedłużenia pobytu, pod warunkiem że złożysz wniosek o nową wizę lub przedłużenie istniejącej wizy, w ciągu 14 dni od wygaśnięcia poprzedniej wizy i że masz dowód '' dobry powód 'przekroczenia pozwolenia na wizę (Immigration Act 1971).

lub

Jest to przestępstwo zgodnie z sekcją 24 Immigration Act 1971 do przedłużyć swoją wizę bez uzasadnionego powodu.

Jeśli Twoja wiza straciła ważność, masz 30 dni na dobrowolne opuszczenie Wielkiej Brytanii na własny koszt, zanim pojawi się zakaz ponownego wjazdu. Alternatywnie możesz spróbować polegać na regule 14 dni.

Na marginesie: wydaje mi się, że ktoś podał Ci błędne informacje, kiedy wyjeżdżałeś ze swoim BF do Amsterdamu - Wielka Brytania nie jest częścią Układu z Schengen, więc swoboda przemieszczania się dotyczy tylko obywateli UE (i tylko do końca 2020 r.) .

Potraktowałbym to jako doświadczenie edukacyjne ...

Jak myślisz, jakie błędne informacje otrzymała OP, kiedy wyjechała do Amsterdamu?Ponadto w obecnym stanie rzeczy Wielka Brytania ma wycofać się z systemu swobodnego przepływu pod koniec 2020 r., A nie 2021 r.
@phoog - dzięki za korektę okresu przejściowego.Co do rady - OP jest obywatelem spoza EOG i chociaż można wjechać do Wielkiej Brytanii bez wizy na paszporcie HK, swobodny przepływ dotyczy tylko obywateli EOG, więc zakładam, że ktoś powiedział OP, że ponieważ Wielka Brytania jest w UE do 31.01.2020, OPmogą swobodnie podróżować do iz kraju EOG.Co nie dotyczy tylko Wielkiej Brytanii (IIRC).Byłoby, gdyby Wielka Brytania była w układzie z Schengen, a tak nie jest.Mogła to zrobić bez problemu z Francji do Holandii iz powrotem, Wielka Brytania nie jest taka prosta.
Nic nie wskazuje na to, by ktokolwiek jej to powiedział, ani że uważała, że istnieje specjalne prawo do podróżowania między Wielką Brytanią a Holandią.Chciała po prostu na chwilę opuścić Wielką Brytanię i wrócić.Pytanie byłoby takie samo, gdybyś zastąpił „Belgrad” lub nawet „Marakesz” słowem „Amsterdam”.Sytuacja z Wielką Brytanią i UE jest również podobna w innych krajach UE spoza Schengen (Irlandia, Bułgaria, Rumunia i Cypr).Jeśli chodzi o długość okresu przejściowego, może się on zmienić.Rząd Wielkiej Brytanii powiedział, że nie chce go przedłużać, ale można go przedłużyć.
@phoog - o czym świadczą kłopoty OP, sprawa jest istotna.czyli: w przeciwieństwie do obywateli Wielkiej Brytanii czy UE do 31.01.2020, OP nie może swobodnie przemieszczać się między krajami UE.OP miałby takie prawo, gdyby miał ważną wizę wizytową.Odkąd przybycie miało miejsce poprzez złożenie wniosku o zezwolenie na wjazd na granicę, zgodnie z umową o ruchu bezwizowym między Wielką Brytanią a HK, wyjazd z Wielkiej Brytanii do Amsterdamu opuszczał CTA i tym samym wygasał prawo do wjazdu.I chociaż ogólnie masz rację w swoim komentarzu, to, o czym tutaj mówimy, to ponowne wejście, a nie powrót ...
Fakt, że podróż poza CTA odbywała się do UE, nie ma znaczenia.Te same warunki miałyby zastosowanie do każdego obywatela nieposiadającego wizy, niezależnie od tego, czy podróż odbywała się do innego kraju UE, czy rzeczywiście do Kambodży.To samo dotyczyłoby każdego podróżnego, któremu wymagana jest wiza, posiadającego ważną wizę wizytową, niezależnie od miejsca docelowego krótkiego urlopu: warunki ponownego wjazdu nie zależą od miejsca docelowego.Wprowadzanie swobodnego przepływu jest niepotrzebne i mylące.Ponadto ruch bezwizowy może, ale nie musi, wynikać z porozumienia;tak często, jak nie jest jednostronne.
@phoog - Jeśli mogę jeszcze raz: fakt, że OP opuścił Wielką Brytanię (CTA) JEST POTRZEBNY, w przeciwnym razie nie zadałby tego pytania ... Moje przypuszczenie o bezpłatnych podróżach może być błędne, ale ja sam się myliłem (i chciałem przejść dalej to pytaniena podstawie własnego doświadczenia) do czasu, gdy zobaczyłem kontrolę graniczną przy wjeździe do Wielkiej Brytanii z Francji.Jak myślisz, dlaczego tak jest?I mylisz się - jeśli ma się ważną wizę na wjazd do Wielkiej Brytanii, można wyjechać i wrócić bez ograniczeń, a wizę tę można anulować tylko przez SOS.Inaczej jest w przypadku podróży bezwizowych, gdzie OI może odmówić wjazdu na własną rękę lub zmienić warunki.
Pozwól nam [kontynuować tę dyskusję na czacie] (https://chat.stackexchange.com/rooms/104282/discussion-between-phoog-and-acepl).
Nie do końca poprawne - mój sąsiad w Niemczech jest obywatelem Wielkiej Brytanii - powoływał się na swobodę przemieszczania się i swobodę osiedlania się zgodnie z zasadami UE i Schengen.
@eagle275 - przepisy UE i zasady schengen obowiązują obywateli UE, a obszar Schengen jest inny niż obszar UE (jak wskazano powyżej).OP nie jest obywatelem UE, więc twój przykład jest trochę dyskusyjny?Co jest nie tak?Wyjaśnij, o czym konkretnie mówisz.
Harper - Reinstate Monica
2020-02-12 04:03:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

„Odejdź” to rzeczownik (i mówi, czym jest ten znaczek)

Słowo „urlop” istnieje jako rzeczownik lub rzecz. Inne przykłady to „wiza”, „zrzeczenie się”, „członkostwo”, „obywatelstwo” lub „pozwolenie”. Rozważ

żołnierz był AWOL (nieobecny bez oficjalnego urlopu)

Oznacza to, że żołnierz nie miał niezbędnego pozwolenia na wędrowanie poza posterunek. „Urlop” to pozwolenie.

Jean Valjean miał żółte pozwolenie na wyjazd

Które są zwolnieniami warunkowymi, mówiąc, że Valjean miał państwowe pozwolenie na opuszczenie więzienie i otwarcie w społeczeństwie. „Urlop” to zwolnienie warunkowe w postaci żółtego mandatu, który funkcjonariusz uzna za uprawniony.

Zostaw, aby wejść

To (to daje) pozwolenie na przebywanie w Wielkiej Brytanii na opisanych warunkach.

Pierwsza pieczątka

Pierwsza grupa znaczków to rzecz, Twój urlop , który uprawnia do wjazdu do Wielkiej Brytanii na sześć miesięcy od 31 października 2019.

Drugi znaczek

Druga grupa znaczków to rzecz, Twój urlop , który daje Ci pozwolenie na wjazd do Wielkiej Brytanii i pobyt do 31 stycznia 2020 r. To anuluje Twój wcześniejszy urlop. (Zwróć uwagę, jak używam tego jako rzeczownika).

Przyczyną skrócenia urlopu był związek z chłopakiem, który budzi istotne wątpliwości co do Twoich zamiarów. Będąc już w Wielkiej Brytanii przez 3 miesiące, wydaje się, że możesz próbować mieszkać w Wielkiej Brytanii podczas wielu wizyt, więc chcą przerwać ten cykl, aby Cię powstrzymać.

A także, szczerze mówiąc, spowodować szereg miłych konsekwencji (dla nich), które odzwierciedlają to, czy rzeczywiście przestrzegasz przepisów imigracyjnych. Jeśli wyjeżdżasz przed 31 stycznia, to dobrze świadczy o twojej gotowości do przestrzegania przepisów imigracyjnych i zwiększa ich zaufanie do ciebie w przyszłości. Dlatego warto pozwolić ci nadal korzystać ze zwolnień z wiz. Jeśli jednak przekroczysz datę 31 stycznia, oznacza to, że nie przestrzegasz przepisów imigracyjnych ... A ponieważ przekroczyłeś swój pobyt, unieważnia to prawo do zniesienia wiz i musisz teraz ubiegać się o odpowiednią wizę, aby ponownie wjechać do Wielkiej Brytanii.



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 4.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...